Knyaz,
kniaz ou
knez é um título eslavo encontrado na maioria das
línguas eslavas e que denota um status
nobiliárquico real. Ele é geralmente traduzido como "
príncipe" ou, mais raramente, como "
duque", mas nenhuma das duas formas é acurada o suficiente por que
knyaz é uma palavra derivada do
proto-germânico kuningaz (rei).. Nas fontes
latinas, o título é geralmente traduzido como
conde (
comes) ou
príncipe (
princeps). O termo ainda era utilizado no início do entre os nobres eslavos.
Atualmente, o termo
knez é ainda utilizado como a tradução mais comum de "príncipe" nas literaturas da Bósnia, Croácia e Sérvia. Outra tradução possível é
kraljevic , que significa "pequeno rei" ou "real", como em
Kraljevic Marko, embora o termo seja utilizado para se referir a um príncipe ou princesa de linhagem real, filho ou filha de um rei. Knez é atualmente um sobrenome muito comum em alguns países da antiga
Iugoslávia, principalmente a
Croácia,
Montenegro e
Sérvia, mas também entre imigrantes na
Eslovênia e na
Bósnia.
A forma feminina,
transliterada do
búlgaro e do
russo é
knyaginya -
kniahynia. Em russo, a filha de um
knyaz é uma
knyazhna e o filho,
knyazhich .