Le
créole guadeloupéen (
Kréyòl Gwadloupéyen) est une
langue créole à base lexicale française parlée en
Guadeloupe, à la
Dominique et à Saint-Martin. Il est le reflet de l'histoire de ses locuteurs, les descendants des esclaves des Antilles françaises, et d'immigrés venus des Indes. Il a été formé autour du français du ainsi que de plusieurs langues d'
Afrique de l'Ouest mais l'incessant jeu de conquêtes et de pertes de territoires entre Anglais, Portugais, Néerlandais l'a aussi influencé. Aujourd'hui encore, les mots d'origine caraïbe, africaine ou encore indienne sont toujours bien présents dans le créole guadeloupéen. Contrairement au créole haïtien, qui était plus proche du français mais qui s'en éloigne, le créole guadeloupéen suit le mouvement inverse du fait de l'influence permanente de la culture française sur les médias et du français utilisé dans la vie de tous les jours.