De
geschiedenis van het Noors is opmerkelijk. Het
Noors heeft twee officiële
schrijftalen. Op zichzelf is dat niet vreemd, want bijvoorbeeld ook het
Engels en het
Portugees hebben meerdere standaardvarianten met aparte spellingsystemen e.d. Het opmerkelijke aan de
Noorse taalsituatie is dat de twee varianten,
Bokmål en
Nynorsk geheten, niet door twee bevolkingsgroepen worden gebruikt die etnisch of anderszins van elkaar verschillen, maar in één en hetzelfde land naast elkaar worden gebruikt zonder dat er duidelijke taalgrenzen zijn aan te wijzen. Om uit te leggen hoe het zo ver heeft kunnen komen, moeten we de geschiedenis in.