O-Javanese, O-Jawa or O-Spelling is a phenomenon that caused because of writings version contradiction between standard Javanese spelling and standard Indonesian spelling (EYD). In standard Indonesian spelling word "a" can only pronounced /a/, while in standard Javanese spelling word "a" have two tone, i.e. /a/ and /ɔ/. in consequence, the
Indonesian words that borrowed from Javanese that have syntax "a" on its writings usually pronounced /a/ although in
Javanese its pronounced /ɔ/. Hence, the words "a" that pronounced /o/ become written as "o" to accommodate readers that not from
Javanese background.