calling

Found in thesaurus: business, job, line, line of work, occupation

Babylon English-SpanishDownload this dictionary
calling
s. llamado, invocación, llamamiento; profesión
 
call
v. llamar, invitar, requerir; denominar, nombrar; telefonear a, llamar por teléfono; convocar, convocar a

English_Spanish by Jaime AguirreDownload this dictionary
calling
llamada | llamado | llamamiento | ambición | aspiración | profesión | vocación | invocación
 
call
v.- tildar | llamar | pedir | denominar | nombrar | conocerse como | convocar | exigir (pagos) | predecir | presentir | pronosticar | anticipar
s.- llamado | convocatoria | diana | llamada | telefonazo | comunicación | visita | arbitraje | exigencia (pagos)
opción de compra - opción para comprar títulos designados a un precio predeterminado dentro de un límite de tiempo específico, recompra (de acciones redimibles)

INGLESPANISHDownload this dictionary
high calling
vocación elevada

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
call2
(v.) = llamar, convocar, denominar, conocerse como.
Ex: The creation of a series of entries for inclusion in a catalogue or printed index is an indexing process which must involve some system, which we might call an indexing system.
----
* call + a halt on = poner fin a.
* call + a meeting = convocar una reunión.
* call + a moratorium on = prorrogar, suspender.
* call + an election = convocar una elección.
* call (a)round = llamar por teléfono a diferentes lugares/personas.
* call + a spade a spade = llamar al pan pan y al vino vino, llamar las cosas por su nombre, no tener pelos en la lengua, cantarlas claras, no morderse la lengua, no andarse con rodeos.
* call + a strike = convocar una huelga.
* call + attention to = hacer ver, llamar la atención, advertir.
* call collect = llamar a cobro revertido.
* call + dibs on = pedirse, pedirse la vez.
* call for = establecer, requerir, pedir, exigir.
* call for + nothing less than genius = necesitar ser un genio.
* call forth = provocar, evocar, hacer necesario.
* call forth + protest = provocar una protesta.
* call + home = ser + Posesivo + casa, llamar a casa.
* call in = llamar a.
* call in + sick = llamar al trabajo para excusarse por enfermedad.
* call into + play = entrar en juego, intervenir, echar mano de, recurrir a.
* call into + question = poner en cuestión, poner en duda, poner en entredicho.
* call it + a day = dar Algo por concluido, dar Algo por acabado, dar el trabajo del día por terminado, acabar, terminar, finalizar.
* call it quits = terminar, acabar.
* call it what you want = sea lo que sea.
* call + Nombre + all the names under the sun = poner verde, hablar pestes, poner por los suelos.
* call + Nombre + back = devolver una llamada.
* call + Nombre + names = insultar, ofender.
* call + Nombre + Posesivo + own = comprar, adquirir, hacerse de.
* call + Nombre + to a meeting = convocar a Alguien a una reunión.
* call + Nombre + to heel = llamar al orden, hacer entrar en vereda.
* call off = suspender, cancelar, desconvocar.
* call off + a match = cancelar un partido, suspender un partido.
* call off + a meeting = desconvocar una reunión, cancelar una reunión.
* call on/upon = instar, pedir, reclamar, acudir, recurrir, usar, esperar, requerir, pedir.
* call on/upon + service = solicitar un servicio.
* call out = gritar.
* call + Perro + to heel = llamar para que se siente al lado.
* call + Posesivo + bluff = aceptar un reto, dejar en evidencia, poner en evidencia.
* call + the shots = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalao, partir el bacalao, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.
* call + the tune = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalo, partir el bacalo, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.
* call together = reunir, convocar, congregar.
* call up = presentar en pantalla, llamar por teléfono.
* cold call = llamar a una casa para vender.
* he who pays the piper calls the tune = quien paga manda, el que paga manda.
* namecall = insultar.
* name-calling = insultos.
* the pot calls the kettle black = le dijo la sartén al cazo: apártate que tiznas.

 
calling1
(n.) = convocatoria.
Ex: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
----
* calling card = tarjeta telefónica, carta de presentación, tarjeta de presentación, tarjeta de visita.

 
calling2
(n.) = ocupación, vocación.
Ex: This function may not seem of the highest professional calling.


EN-ES GonzaloDownload this dictionary
calling process
procedimiento de lectura