pressing

Found in thesaurus: push, pushing, portion, part

Babylon English-SpanishDownload this dictionary
pressing
adj. apremiante, acuciador, acuciante, acucioso, apremiador, de emergencia, muy urgente, opresivo, opresor, perentorio, prensador
 
s. planchado; estrujadura, estrujamiento, estrujón, pisa, prensado
 
press
v. presionar, apremiar, apurar, instar, urgir, urgir a; prensar, apretar, comprimir, estrujar; empujar hacia abajo, oprimir; ser apremiante, ser acucioso; imprentar

English_Spanish by Jaime AguirreDownload this dictionary
pressing
s.-planchado, embutido, prensado, moldeado, satinado
adj.- urgente, apremiante, acuciante, acusiador, insistente, perentorio, opresivo
v.- planchar, comprimir, presionar, prensar, apretar, comrimir, oprimir, urgir, apurar, empujar hacia abajo
 
press
v.- hundir (teclas) | apretar (teclas) | compactar | planchar | bloquear | levantar (pesas) | presionar | ejercer presión -
s.- imprenta | la prensa (colectivo) | prensa | rotativa | prensa de recarga (armas de fuego) | rodillo | exprimidor | prensador | bloqueo

INGLESPANISHDownload this dictionary
press
1 [push]: to give something a press apretar algo.
2 [newspapers, reporters]: the press la prensa
to get a good / bad press tener buena / mala prensa.
3 [machine] prensa
<verbo transitivo>
1 [gen] apretar; [t'ai ch'i] presionar
to press something against something
apretar algo contra algo.
2 [grapes, flowers] prensar.
3 [iron] planchar.
4 [urge]: to press somebody (to do something / into doing something)
presionar a alguien (para que haga algo)
to press somebody for something
presionar a alguien en busca de algo.
5 [force]: to press something on / upon somebody obligar a alguien a aceptar algo.
6 [pursue - claim] insistir en; to press charges against somebody
JUR demandar a alguien.
<verbo intransitivo>
1 [gen]: to press (on something) apretar (algo).
2 [crowd]: to press forward empujar hacia adelante.
proseguir (con).
 
press for
exigir, reclamar
 
press on
proseguir, continuar, seguir adelante
 
press one's point
insistir uno en su argumento, insistir
 
zone press
marcaje en zona

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
press3
(v.) = presionar, apretar, prensar.
Ex: To read a borrower label place the scanner on the left side of the label and move it from left to right across the bar codes, pressing lightly to keep it in direct contact with the label.
----
* press + a button = pulsar un botón.
* press + charges against = formular cargos contra, presentar cargos contra, acusar.
* press for = presionar para conseguir Algo.
* press forward (with) = llevar a cabo, seguir adelante, avanzar.
* press into = forzar a.
* press + key = pulsar una tecla.
* press + Nombre + back = obligar a retroceder, presionar hacia atrás.
* press on = continuar, avanzar, continuar avanzando.
* press + Posesivo + back against = retreparse contra Algo, echarse contra Algo, apretar a Alguien contra Algo.
* press + Posesivo + claim = reclamar el derecho a, reivindicar el derecho a, demandar el derecho a, exigir el derecho a, reclamar justicia, reivindicar justicia, demandar justicia, exigir justicia.
* press + Posesivo + luck = tentar (a) la suerte, desafiar a la suerte.
* press to + the point = apurar a Alguien, poner entre la espada y la pared.
* press upon = preocupar, acosar.
* time + press = tiempo + apremiar.

 
press4
(v.) = presionar, planchar.
Ex: The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.

 
pressing1
(n.) = prensado, prensada, planchado, pisa.
Ex: The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.

 
pressing2
(adj.) = acuciante, apremiante, impostergable, inaplazable, urgente.
Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
----
* ever-pressing = acuciante, apremiante.
* pressing problem = problema acuciante.