prick


Babylon English-SpanishDownload this dictionary
prick
v. pinchar, agarrochar, aguijonear, chuzar, espichar, espinar, picar, punchar, punzar; causar comezón
 
s. pinchazo, aguijonada, aguijonazo, agujazo, alfilerazo, picadura, puntura, punzada, punzadura

English_Spanish by Jaime AguirreDownload this dictionary
prick
v.- pinchar | dar punzadas | aguijonear
s.- punzada | pincho

INGLESPANISHDownload this dictionary
prick the bubble
desengañar, desilusionar
 
prick-eared
de orejas prominentes, con las orejas erguidas


An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
prick1
(n.) = pinchazo, punzada.
Ex: A tiny prick is made with a lancet through a drop of allergen placed on the skin, usually on the forearm.

 
prick2
(n.) = gilipollas, tonto del culo, imbécil, idiota, estúpido, huevón.
Ex: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.

 
prick3
(n.) = polla.
Ex: The fact that she still had the gun pointed at him didn't stop his prick from growing in her mouth.

 
prick4
----
* prick + Posesivo + conscience = remorder la conciencia.
* prick (up) + Posesivo + ears = aguzar el oído, prestar atención, poner las antenas.


Lexin Svensk-Spanskt LexikonDownload this dictionary
prick
[prik:] subst.
sanción leve
mindre anmärkning
prickfri (körning) (conducción de vehículos) sin sanciones por infracción; impecable

 
[prik:] subst.
chico(-a); tío(-a); tipo
person (vardagligt)
en trevlig prick un tío (una chica, una mujer) simpático(-a)

 
[prik:] subst.
punto
punkt, märke
båten försvann som en prick i fjärran El barco desapareció como un punto a lo lejos.

 
[prik:] adv.


(c) 2007 Language Council of Sweden (Språkrådet)