pulling

Found in thesaurus: actuation, propulsion

Babylon English-SpanishDownload this dictionary
pulling
s. tracción; tirada
 
pull
v. jalar, halar, tirar, tirar de; atraer; deslizar

Data-Red Diccionario de Marketing inglés-españolDownload this dictionary
Pull
Acciones cuyo objetivo es estimular la demanda

© Copyright 1999-2006, Marketing DATA-RED. El Portal del Marketing, Publicidad, Promoción y Medios.
English_Spanish by Jaime AguirreDownload this dictionary
pull
v.- halar | tirar | sacar | extraer | retirar
s.- influencia

INGLESPANISHDownload this dictionary
leg-pull
broma, tomadura de pelo
 
leg-pulling
tomadura de pelo
 
pull
s. tirón, sacudida, agarrón, estirón, tracción; tirador; subida, cuesta, ascensión difícil; esfuerzo; atracción; trago, chupada
v. tirar, de, estirar, arrastrar, arrancar, jalar, sacar, extraer; romper, desgarrar; torcer; distender; chupar; seducir, ligar; arrestar, detener

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
pull2 (at/on/from)
(v.) = tirar (de).
Ex: Do not push or pull on the disc drawer.
----
* pull + a dirty trick on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.
* pull + a face = poner mala cara, hacer una mueca.
* pull + a finger out = esmerarse, aplicarse, despabilarse, espabilarse, ponerse las pilas, ponerse a trabajar en serio.
* pull + a mean prank on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.
* pull + a muscle = tener un tirón muscular, tener una contractura muscular, dar un tirón muscular, dar una contractura muscular.
* pull + a nasty trick on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.
* pull apart = descomponer, desmontar, abrir, examinar minuciosamente, diseccionar, destruir, destrozar.
* pull + a stunt = hacer una de las suyas.
* pull away (from) = alejarse (de), apartarse (de), retirarse (de).
* pull + a wry face = poner cara de asco.
* pull back = retirarse, desistir, abandonar, claudicar, tirar de.
* pull down = derribar, tirar, copiar.
* pull from = tomar, coger, sacar.
* pull in = ingresar, embolsar.
* pull into = llegar a, atracar.
* pull it off = lograrlo, conseguirlo.
* pull + lever = tirar de una manivela.
* pull + Nombre + off = conseguir Algo, lograr Algo.
* pull + Nombre + out from/of = sacar de.
* pull + Nombre + through = ayudar a recuperarse, ayudar a reponerse, ayudar a salir del bache, ayudar a salir del apuro, sacar del apuro, ayudar a superar, arrastrar por, pasar arrastrando, pasar tirando.
* pull + Nombre + to = atraer a, llamar la atención sobre.
* pull + Nombre + to bits = desmontar, desarmar, analizar críticamente, destrozar.
* pull off = coger, tomar, copiar, sacar, extraer.
* pull off + heist = llevar a cabo un atraco, llevar a cabo un robo.
* pull off on = centrarse en, destacar en.
* pull on = ponerse.
* pull out = sacar, salir, echar en marcha.
* pull out + all the stops = hacer todo lo posible, hacer todo lo que está en nuestras manos, dar el do de pecho.
* pull out of = retirarse de.
* pull out + the corks = sacar el abrebotellas, celebrar, festejar.
* pull over = detener, parar, multar, apartarse a un lado, hacerse a un lado, pararse en el lado del camino, detenerse en el lado del camino.
* pull + Posesivo + chestnuts out of the fire = sacarle las castañas del fuego a Alguien.
* pull + Posesivo + leg = meterse con, reírse de, mofarse de, burlarse de, tomarle el pelo, hostigar.
* pull + Posesivo + (own) weight = hacer el esfuerzo necesario, colaborar, ayudar, arrimar el hombro, tirar del carro.
* pull + Posesivo + punches = andarse con miramientos, andarse con contemplaciones, morderse la lengua, andarse con chiquitas.
* pull + rank = imponer + Posesivo + autoridad.
* pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps = salir adelante por uno mismo, salir adelante sin la ayuda de nadie, superarse a sí mismo, buscarse la vida.
* pull + Reflexivo + together = recobrar la compostura, recobrar la calma, recobrar la serenidad, recomponerse, sobreponerse, serenarse, calmarse, reponerse.
* pull + stakes = levantar campamento, levantar hato.
* pull + strings = recurrir a enchufes, usar enchufes, hacer uso de influencias, valerse de influencias.
* pull + stunt = casi chocar con, pasar casi chocando con, casi llegar a chocar con.
* pull + the carpet out from under (+ Posesivo + feet) = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar en bragas.
* pull the other one (it's got bells on (it)) = y ahora me cuentas una de vaqueros, y ahora me cuentas una de indios, y ahora me cuentas una de chinos, no me cuentas más milongas, deja de contar milongas.
* pull + the plug on = cancelar, invalidar.
* pull + the rug out from under (+ Posesivo + feet) = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar en bragas.
* pull + the trigger = apretar el gatillo.
* pull + the wool over + Posesivo + eyes = vender la moto a Alguien.
* pull together = reunir, agrupar, formar, trabajar juntos, trabajar en común, aunar esfuerzos, tirar del carro, arrimar el hombro, ayudar, colaborar.
* pull up = parar, detenerse, arrancar.
* pull up + Posesivo + socks = esmerarse, aplicarse, despabilarse, espabilarse, ponerse las pilas, ponerse a trabajar en serio.
* pull + weeds = quitar las malas hierbas, quitar los hierbajos.
* thread + pull upon = factor + influir.

 
pull3
(v.) = ligar.
Ex: The next night when I went out fully expecting to pull him his very recent ex was there and he ended up getting back with her.

 
pull4
(v.) = imprimir.
Ex: Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.
----
* pull + a proof = sacar una prueba.