shake
Found in thesaurus: note,
acknowledgement,
reflex,
unconditioned reflex,
move,
vibrate,
kindle,
provoke,
arouse,
break loose,
modify,
motion
shake
v.
sacudir, agitar, cimbrear, convulsionar, disturbar, zarandear; menear; batir, bazucar, bazuquear, mazar, remover, revolver; estremecerse, cimbrar, temblar, trepidar, zarandearse; ser estremecedor
s.
sacudida, contusión, conmoción, sacudimiento profundo, sacudón, zamarreo; batido
Shake
shake
v.- sacudir | agitar | zarandear | estremecer
milk shake
leche malteada (Colombia) | licuado (México) | batido
milkshake
leche malteada (Colombia) | licuado (México) | batido
shake
(slang) marihuana
shake1
(n.) = convulsion, conmoción, sacudida, zarandeo, sobresalto.
Ex: It's a very intense throbbing pain that sends her body into quivers and shakes.
----
* be no great shakes = no valer gran cosa, no ser nada del otro mundo, no ser nada especial, no estar/ser para tirar cohetes.
* give + a shake = dar una sacudida.
* handshake = apretón de manos.
* in two shakes (of a donkey's tail) = en menos que canta un gallo, en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos, en un plis plas, en un periquete, en un instante, en un suspiro, en un dos por tres, en un tris.
* in two shakes (of a duck's tail) = en menos que canta un gallo, en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos, en un plis plas, en un periquete, en un instante, en un suspiro, en un dos por tres, en un tris.
* in two shakes (of a lamb's tail) = en menos que canta un gallo, en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos, en un plis plas, en un periquete, en un instante, en un suspiro, en un dos por tres, en un tris.
* shake mechanism = agitador.
* shake of earthquake = temblor de tierra, seísmo.
* shake-up = reorganización, reestructuración, remodelación.
shake2
(n.) = batido.
Ex: You can use this simple recipe for many different shakes, modifying it by using different flavors of protein powders and different kinds of fruit.
----
* milkshake = batido.
* strawberry shake = batido de fresa.
shake3
(v.) = vacilar, zarandear, temblar, estremecerse, vibrar, conmocionar.
Def: Verbo irregular: pasado shook, participio shaken.
Ex: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.
----
* shake + a leg = bailar, darse prisa, apurarse, mover el culo.
* shake + foundations = hacer temblar los cimientos de Algo, poner en duda unos principios.
* shake + hands with = darle la mano a.
* shake in + Posesivo + boots = temblar de miedo.
* shake like + a leaf = temblar como una hoja, temblar como un flan, estar hecho un flan, temblar como un azogado.
* shake off = sacudirse de encima, quitarse de encima, deshacerse de, liberarse de, librarse de.
* shake + Posesivo + hand = darse la mano, dar un apretón de manos.
* shake + Posesivo + head = mover la cabeza.
* shake up = agitar, conmocionar, sacudir, estremecer, reorganizar, restructurar.