shine


Babylon English-SpanishDownload this dictionary
shine
s. brillo, incandescencia, lustrado, lustre, resplandor, satinado
 
v. dar brillo a, dar lustre, hacer brillar, lustrar, sacar brillo a; centellar, centellear, chispear, coruscar, emitir luz intensa, fucilar, fulgir, fulgurar, lucir, radiar, refulgir, relucir, relumbrar

Wikipedia en español - La enciclopedia libreDownload this dictionary
Shine
Shine puede referirse a:

Significado
  • Shine es la palabra en inglés para referire a brillo.

Ver más en Wikipedia.org...


© Este artículo utiliza contenidos de Wikipedia® y está disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre GNU y bajo los términos de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual
English_Spanish by Jaime AguirreDownload this dictionary
shine
v.- brillar | alumbrar | fulgir | relumbrar | lustrar | embolar | sobresalir | destacarse
s.- brillo | fulgor | resplandor | lustre | satinado

INGLESPANISHDownload this dictionary
out-shine
eclipsar
 
shine forth
s. brillo, resplandor
v. resplandecer, brillar
 
shine out
brillar

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
shine1
(n.) = brillo, lustre.
Ex: This shows that antagonistic forces hide behind a 'shine' of unity & harmony.
----
* lose + Posesivo + shine = perder el encanto.
* make + hay while the sun shines = aprovechar la oportunidad, écharsele a Uno el día encima, la ocasión la pintan calva, coger la ocasión por los pelos.
* take + a shine to = gustar, agradar, encantar, sentirse atraído por, caer en gracia, encapricharse con, encariñarse con, quedarse prendado por, prendarse de.
* take + the shine off things = deslucir, quitar el interés, hacer que pierda el interés.

 
shine2
(v.) = brillar, relucir, alumbrar, destacar.
Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.
----
* come rain or shine = llueva o truene, pase lo que pase, suceda lo que suceda, ocurra lo que ocurra.
* outshine = eclipsar, superar, mejorar, mojarle la oreja a Alguien, ganarle la vez a Alguien.
* rain or shine = llueve o truene, pase lo que pase, suceda lo que suceda, ocurra lo que ocurra.
* shine + bright like a diamond = relucir como un diamante.
* shine + brightly = refulgir, fulgurar, relumbrar, resplandecer.
* shine on + Posesivo + own = brillar por Uno mismo.
* shoeshine = limpiabotas.