shout
Found in thesaurus: vocalization,
utterance,
speak,
verbalize,
talk,
verbalise,
utter,
mouth,
let loose,
let out,
emit,
express,
give tongue to,
snipe,
round,
assault,
assail,
lash out,
attack
shout
v.
gritar, chillar, dar gritos, dar voces, hablar recio, vocear, vociferar
s.
grito, baladro, clamor
Shout
shout
s.- grito -
v.- gritar
shout1
(n.) = grito, chillido, bocinazo.
Ex: Slake was disturbed in his daydream by shouts from the park attendant.
shout2
(v.) = gritar, chillar, dar gritos, pegar gritos.
Ex: 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.
----
* be nothing to shout about = no valer gran cosa, no ser nada del otro mundo, no ser nada especial, no estar/ser para tirar cohetes.
* shout + abuse at = insultar, increpar.
* shout angrily at = reprender, amonestar, regañar, increpar.
* shout at + the top of + Posesivo + lungs = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
* shout at + the top of + Posesivo + voice = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
* shout + bloody murder = gritar como un energúmeno, poner el grito en el cielo, ponerse (hecho/como) un energúmeno, ponerse (como/hecho) un diablo, llevar a Uno el diablo, llevar a Uno (todos) los diablos, ponerse (hecho/como) un demonio, llevar a Uno el demonio, llevar a Uno (todos) los demonios.
* shout + blue murder = poner el grito en el cielo, ponerse (hecho/como) un energúmeno, ponerse (hecho/como) una fiera, ponerse (como/hecho) un diablo, llevar a Uno el diablo, llevar a Uno (todos) los diablos, ponerse (hecho/como) un demonio, llevar a Uno el demonio, llevar a Uno (todos) los demonios.
* shout + Nombre + down = acallar a gritos, hacer callar a gritos.
* shout + Nombre + from the rooftops = anunciar a los cuatro vientos, proclamar a los cuatro vientos.
* shout + Posesivo + head off = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
* shout + Reflexivo + hoarse = gritar hasta quedarse ronco, gritar hasta quedarse afónico, gritar hasta enronquecer.
* shout + slogans = gritar consignas.
चिल्लाना
[
cillānā
||
chillana
||
چللانا
]
► verb.
gritar llamar
English equivalent:
shout