stand
Found in thesaurus: botany,
halt,
booth,
platform,
rest,
withstand,
evaluate,
allow,
put,
fight down,
defend
stand
v.
estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie; estar puesto, estar colocado; soportar, aguantar; levantarse, ponerse de pie; perdurar, pervivir, resistir
s.
puesto, posición, postura; quiosco, caseta, kiosko, mesita, stand, tenderete; estrado, plataforma, tarima, tribuna; representación, interpretación; perchero; pedestal, peana, pie
Stand
Stand!
stand
v.- aguantar | resistir | tolerar | soportar | ponerse de pie | pararse | levantarse | quedarse de pie | quedarse parado | permanecer parado
s.- puesto | puesto de venta | quiosco | tienda pequeña | caseta | mesita | tarima | estrado | pie | perchero | base | plataforma | pedestal | tribuna | postura | posición | representación
stand
<sustantivo>
1 [stall] puesto
[selling newspapers] quiosco
2 [trees] bosquecillo, soto
3 [supporting object] soporte
coat stand perchero; music stand atril;
motorcicle soporte, patilla; pata de cabra
4 SPORT tribuna
5 [act of defence]: to make a stand
resistir al enemigo.
6 [publicly stated view] postura
to take a stand on something
adoptar una postura ante / hacia algo.
7 Am JUR estrado;
to take the stand subir al estrado.
<verbo transitivo>
1 [place upright] colocar (verticalmente).
2 [withstand, tolerate] soportar.
3 [treat]:
to stand somebody something
invitar a alguien a algo.
4 JUR: to stand trial ser procesado(da).
<verbo intransitivo>
1 [be upright - person] estar de pie
[- object] estar (en posición vertical).
2 [get to one's feet]
ponerse de pie, levantarse.
3 [liquid] reposar.
4 [still be valid] seguir vigente / en pie.
5 [be in particular state]:
unemployment stands at three million
la cifra de desempleados es de tres millones
as things stand tal como están las cosas.
6 [have attitude]:
where do you stand on ...?
¿cúal es tu postura ante ...?
7 [be likely]: I stand to win / lose
es probable que gane / pierda.
8 Br POL [be a candidate] presentarse
to stand for Parliament
presentarse para las elecciones al Parlamento.
9 Am AUT: "no standing"
"prohibido aparcar".
coat stand
perchero
coppice stand
monte bajo
forearm stand
el pino con flexión de brazos
forward horizontal stand
balanza frontal
shoulder stand
(yoga-asana) La vela, El clavo
so things stand
tal como están las cosas
stand a chance
tener alguna posibilidad
stand aside
hacerse a un lado
stand back
echarse para atrás, retroceder, retirarse
stand by
seguir al lado de; mantener; estar preparado; quedarse sin hacer nada
stand tall
póngase en pie, póngase de pie; pisar fuerte, mantener el ánimo, ser valiente
stand-alone product
producto de uso personal
witness stand
banquillo de los testigos, estrado de los testigos
Stand
estado; estado, situación; situación