leave
Found in thesaurus: permission,
going,
leaving,
make,
refrain,
yield,
give,
bring about,
change,
hand,
pass on,
present,
have,
lose
leave
s.
permiso de ausencia, licencia, venia
v.
echar, brotar hojas
v.
salir, ausentarse, egresar, emigrar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, tomar el portante, zarpar; dejar
leave
v.- irse | partir | emigrar | salir | ausentarse | ralear | retirarse | marcharse | largarse | abandonar | dejar | zarpar | legar (bienes) -
s.- licencia | permiso de ausencia | ausencia
leave of absence
excedencia
leave pay
excedencia, permiso sin sueldo
on leave
con permiso, ausente, en uso de licencia
leave1
(n.) = licencia, permiso, baja.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..
----
* family leave = permiso por razones familiares.
* grant + Alguien + leave = dar permiso, conceder permiso, otorgar permiso.
* leave + footprints = dejar huellas.
* leave of absence = excedencia en el trabajo, permiso.
* leave pass = licencia, permiso.
* leave-taking = despedida.
* leave + the work unfinished = dejar el trabajo sin acabar, dejar el trabajo sin terminar, dejar el trabajo sin completar, dejar el trabajo empantanado.
* maternal leave = permiso por maternidad, baja por maternidad, baja maternal.
* maternity leave = baja por maternidad, baja maternal, permiso por maternidad.
* on leave = de permiso, de vacaciones.
* parental leave = permiso parental, baja por maternidad.
* paternal leave = permiso por paternidad, baja por paternidad, baja paternal.
* paternity leave = permiso de paternidad.
* research leave = permiso sabático para dedicarse a la investigación.
* sabbatical leave = permiso sabático.
* sick leave = baja por enfermedad.
* sickness leave = baja por enfermedad.
* study leave = permiso de estudios.
* take + a leave of absence = tomarse unos días de permiso.
* take + French leave = marcharse a la francesa, irse a la francesa.
* take + leave from + employment = tomarse excedencia en el trabajo.
* temporary leave = baja temporal.
leave2
(v.) = dejar.
Def: Verbo irregular: pasado y participio left.
Ex: Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.
----
* leave + a bad taste = dejar un mal sabor.
* leave + a bad taste in + Posesivo + mouth = dejar un mal sabor de boca.
* leave + a bitter aftertaste = dejar un sabor amargo en la boca.
* leave + a bit to be desired = dejar que desear.
* leave + a good taste in + Posesivo + mouth = dejar (un) buen sabor de boca, dejar un grato sabor de boca.
* leave + a job half-done = dejar un trabajo a medias, dejar un trabajo a medio hacer, dejar un trabajo medio hecho, dejar un trabajo a medio acabar, dejar un trabajo medio acabado, dejar un trabajo a medio terminar, dejar un trabajo medio terminado, dejar un trabajo empantanado.
* leave + a job half-finished = dejar un trabajo a medias, dejar un trabajo a medio hacer, dejar un trabajo medio hecho, dejar un trabajo a medio acabar, dejar un trabajo medio acabado, dejar un trabajo a medio terminar, dejar un trabajo medio terminado, dejar un trabajo empantanado.
* leave + a job unfinished = dejar un trabajo sin acabar, dejar un trabajo sin terminar, dejar un trabajo sin completar, dejar un trabajo empantanado.
* leave + a lasting impression = dejar una huella imborrable.
* leave + a lasting memory = dejar una huella imborrable.
* leave + Alguien + to sink or swim = dejar solo, dejar a Alguien que se las apañe como pueda.
* leave + Alguien + in the lurch = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar en bragas.
* leave + Alguien + stranded = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar tirado.
* leave + a lot to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear.
* leave + an impression = dar una impresión, causar una impresión, dejar una impresión, dejar huella, hacer huella, dejar mella, hacer mella.
* leave + an imprint = dejar una impresión, dejar huella, hacer huella, dejar mella, hacer mella.
* leave + a question unanswered = dejar una pregunta sin responder, dejar una pregunta sin contestar.
* leave + aside = dejar de lado, dejar aparte, apartar, ignorar.
* leave + a trail of = dejar un reguero de.
* leave behind + Posesivo + past = dejar atrás el pasado, dejar el pasado atrás.
* leave + blank = dejar en blanco.
* leave by + the wayside = dejar atrás, apartar, dejar a un lado, abandonar.
* leave + everything behind = dejarlo todo, dejarlo todo atrás.
* leave + Nombre + free to + Infinitivo = dejar libertad para + Infinitivo.
* leave + gap = dejar un hueco.
* leave + home = irse de casa, salir de casa.
* leave in + charge = dejar encargado.
* leave + intact = dejar intacto.
* leave + Nombre + in the dark = quedarse en la ignorancia, dejar en la ignorancia, no decir a Alguien lo que está ocurriendo.
* leave it at that = dejar estar.
* leave + it to the discretion of = dejarlo a la discreción de.
* leave + it until the last minute = dejarlo para última hora.
* leave + little doubt = no dejar duda.
* leave + little room for = permitir apenas.
* leave + much to be desired = dejar mucho que desear, dejar bastante que desear.
* leave + no doubt = no dejar ninguna duda.
* leave + Nombre + alone = dejar solo, dejar en paz, dejar sin tocar, no tocar.
* leave + Nombre + behind = dejar atrás, dejar tras sí, olvidarse.
* leave + Nombre + breathless = dejar sin aliento, dejar atónito.
* leave + Nombre + cold = dejar frío.
* leave + Nombre + cold and empty = dejar frío y vacío.
* leave + Nombre + gagging = dejar boquiabierto.
* leave + Nombre + half-done = dejar a medias, dejar a medio hacer, dejar medio hecho, dejar a medio acabar, dejar medio acabado, dejar a medio terminar, dejar medio terminado, dejar empantanado.
* leave + Nombre + half-finished = dejar a medias, dejar a medio hacer, dejar medio hecho, dejar a medio acabar, dejar medio acabado, dejar a medio terminar, dejar medio terminado, dejar empantanado.
* leave + Nombre + halfway through = dejar a medias, dejar a medio hacer, dejar a medio acabar, dejar a medio terminar.
* leave + Nombre + high and dry = dejar en la estacada, dejar en la cuneta, dejar plantado, deja en bragas.
* leave + Nombre + holding the bag = cargarle el muerto a Alguien, cargarle el mochuelo a Alguien.
* leave + Nombre + in a bad way = dejar para el arrastre, dejar fatal, dejar en un estado lamentable, dejar malparado, dejar (muy) mal.
* leave + Nombre + in a sorry state (of affairs) = dejar para el arrastre, dejar fatal, dejar en un estado lamentable, dejar malparado, dejar (muy) mal.
* leave + Nombre + in shambles = dejar Algo completamente destrozado.
* leave + Nombre + out in the cold = dejar desamparado, dejar desprotegido, dejar con el culo al aire, dejar a la buena de Dios, marginar, arrinconar, excluir, dejar al margen.
* leave + Nombre + out of pocket = dejar sin blanca, dejar a dos velas, dejar sin un duro, quedarse sin blanca, quedarse a dos velas, quedarse sin un duro.
* leave + Nombre + out of the picture = no contar con, prescindir de, dejar fuera, no tener en cuenta.
* leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable = mostrarse vulnerable, dejar vulnerable.
* leave + Nombre + speechless = dejar sin palabras, dejar estupefacto, dejar sin aliento, dejar a tieso, dejar atónito, dejar anodadado.
* leave + Nombre + to chance = dejar Algo al azar, dejar Algo a la suerte.
* leave + Nombre + to + Posesivo + own devices = dejar a Alguien que se las arregle solo, dejar a Alguien que se las apañe solo, dejar a Alguien a su libre albedrío, dejar de la mano de Dios, dejar a la buena de Dios.
* leave + Nombre + unattended = dejar desatendido.
* leave + Nombre + unconscious = dejar a Alguien inconsciente.
* leave + Nombre + undisturbed = dejar tranquilo, dejar solo, dejar sin tocar, no tocar.
* leave + Nombre + unfinished = dejar incompleto, dejar sin terminar, dejar sin acabar, dejar sin completar.
* leave + Nombre + unlatched = dejar sin el pestillo echado, dejar sin la aldabilla echada, dejar sin la aldaba echada.
* leave + Nombre + untreated = dejar sin tratar.
* leave + Nombre + up to = dejar Algo al criterio de Alguien.
* leave + Nombre + with the choice of = poner a Alguien en el compromiso de.
* leave + no stone unturned = remover Roma con Santiago, remover (el) cielo y (la) tierra, buscar por todas partes.
* leave off = dejar, quedarse, parar.
* leave + office = dejar un cargo, finalizar un mandato.
* leave + open the possibility that = dejar abierta la posibilidad de que.
* leave + open the question of = abrir una interrogante sobre.
* leave out = omitir, excluir, dejar fuera, soslayar.
* leave + Posesivo + food untouched = dejar la comida sin probar, dejar la comida intacta, no probar la comida.
* leave + Posesivo + mark = dejar una marca, dejar huella, marcar, hacer mella, dejar mella, hacer huella.
* leave + Posesivo + past behind = dejar el pasado atrás, dejar atrás el pasado.
* leave + Pronombre + out of action = dejar fuera de acción, poner fuera de acción.
* leave + room for = dar lugar a, permitir, dar cabida a, dejar espacio para, dar cabida a.
* leave + something + to be desired = dejar que desear.
* leave + standing = dejar de pie.
* leave + the best for last = dejar lo mejor para lo último.
* leave + the door open for/to = dejar la puerta abierta a.
* leave + the door wide open = dejar la puerta abierta de par en par.
* leave + the nest = dejar el nido, volar del nido.
* leave + the question open = dejar la cuestión abierta.
* leave + the work half-done = dejar el trabajo a medias, dejar el trabajo a medio hacer, dejar el trabajo medio hecho, dejar el trabajo a medio acabar, dejar el trabajo medio acabado, dejar el trabajo a medio terminar, dejar el trabajo medio terminado, dejar el trabajo empantanado.
* leave + the work half-finished = dejar el trabajo a medias, dejar el trabajo a medio hacer, dejar el trabajo medio hecho, dejar el trabajo a medio acabar, dejar el trabajo medio acabado, dejar el trabajo a medio terminar, dejar el trabajo medio terminado, dejar el trabajo empantanado.
* leave to + Posesivo + own devices = tener que arreglárselas solo, dejar que Alguien se las arregle solo.
* leave to + Reflexivo = dejar a su aire.
* leave to + rot = dejar que se pudra.
* leave + unaffected = no afectar, no ser afectado.
* leave + unchanged = dejar sin cambiar.
* leave + unchecked = dejar a su aire, no hacer nada al respecto.
* leave + undefined = no especificar.
* leave + undone = dejar sin hacer.
* leave + unprotected = dejar desprotegido, dejar desguarnecido, dejar desamparado, dejar desvalido, dejar indefenso, dejar sin protección, dejar vulnerable.
* leave + untouched = dejar intacto, dejar como + estar.
* leave + untranslated = dejar sin traducir, quedar sin traducir.
* leave (up) to + Posesivo + own resources = tener que arreglárselas solo, dejar que Alguien se las arregle solo.
* leave + vacant = dejar vacante, dejar vacío, dejar libre, desocupar, desalojar.
* leave + wandering in = abandonar.
* leave with + the impression = dejar una impresión.
* take it or leave it = lo tomas o lo dejas, tómalo o déjalo.
* take + leave of + Posesivo + senses = volverse loco.
leave3
(v.) = salir, irse, partir.
Def: Verbo irregular: pasado y participio left.
Ex: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.
----
* leave + a trace = dejar rastro, dejar huella, dejar una pista.
* take + Posesivo + leave = irse.
medical leave
s.- baja laboral
sick leave
s.- baja laboral