English Wikipedia - The Free Encycl...
הורד מילון זה
Dynamic and formal equivalence
Dynamic equivalence and formal equivalence are two dissimilar translation  techniques used to achieve differing levels of literalness between the original and target languages of a text. Both of these techniques are used in biblical translation. The two terms have often been understood fundamentally as sense-for-sense translation (translating the meanings of phrases or whole sentences) and word-for-word translation (translating the meanings of words and phrases in a more literal method).

See more at Wikipedia.org...


© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License