- Tumuturo papunta rito ang "po". Para sa "Po" na sagisag ng elementong Polonyo, pumunta sa Polonyo (elemento).
Ang
oo (Ingles:
yes) ay isang salitang
pang-abay na gumaganap o ginagamit bilang mga pamantayang sagot o tugon ng pagsang-ayon. Katumbas din ito ng
opo at
oho. Nangangahulugan din ito ng
talaga,
siya nga, at
siyanga. Sa katunayan, pinagsamang
oo at
po ang
opo, na nagmula sa pariralang "
Oo po". Ginagamit ang opo upang magbigay ng galang sa mga
nakatatanda, mga nakataas o may katungkulang mga tao, at maging para sa mga hindi kilalang tao. Higit na mas pormal at mas magalang ang
opo kung ihahambing sa
oho. Pinagsamang
oo at
ho ang
oho. Nagpapahiwatig ang
oho ng pagiging kakilala na o malapit na ng nagsasalita sa isang taong kausap. Kapag isinalin sa Ingles, katumbas ng
opo (pormal) at
oho (hindi gaanong pormal) ang mga pariralang "
Yes, sir" (kapag lalaki ang kausap) at "
Yes, madam" (kung babae ang kausap), sapagkat ang
po at
ho ay katumbas ng
madam (ginang) o
sir (ginoo) ng Ingles. Sa salitang
oo nagmula ang
magpaoo at
paoohan na may ibig sabihing sumang-ayon sa isang bagay o magbigay ng pahintulot. Samantalang nangangahulugan ang
mamupo o
pupuin bilang pagpapakita o magpakita ng paggalang habang nakikipag-usap sa o kapag sumasagot o tumugon sa mga matatanda o taong may katungkulan at pagpapakita ng pagkakaiba ng antas sa lipunan, sa pamamamagitan ng paggamit o pagdaragdag ng salitang
po. Sa ilang pagkakataon, kaugnay din ito ng
panghalip na
kayo (o
kayó), na katumbas ng
you sa Ingles at pangmaramihan ng salitang
ikaw (
you rin ang katumbas sa Ingles), at ginagamit sa pakikipag-usap sa iisang tao habang nagpapakita ng paggalang. Halimbawa ng paggamit ang pariralang "
oposumasang
ayonpo
ako