O é empregado na transcrição fonética da
língua japonesa para o
alfabeto latino (ou
romano). O japonês é escrito normalmente ou em
kanjis (mais de 3 mil ideogramas) ou em
hiraganas e
katakanas (72 idiogramas cada alfabeto). A romanização está presente onde há mensagens destinadas a estrangeiros, como nas sinalizações de rua, em passaportes, em dicionários e em livros didáticos para os estudantes da língua. É a
transliteração da língua japonesa.
Existem diferentes sistemas de romanização, sendo que os principais são três: o sistema Hepburn, o
Kunrei-shiki (ISO 3602) e o
Nihon-shiki (ISO 3602 estrito). Sistemas variantes do Hepburn são os que estão em maior uso.