Títulos


Wikipedia en español - La enciclopedia libreDownload this dictionary
Titulos

© Este artículo utiliza contenidos de Wikipedia® y está disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre GNU y bajo los términos de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual
Wikipédia em português - A enciclopédia livreDownload this dictionary
Título
Título é uma designação atribuída a um indivíduo em razão das suas qualificações, que podem ser de natureza nobiliárquicaacadémicareligiosaprofissionaleletiva ou honorífica.

Veja mais na Wikipédia.org...


© Esse artigo usa material da Wikipédia® sob a licença Licença GNU de Documentação Livre e sob nos termos da licença Creative Commons Attribution-ShareAlike
A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 14.4Download this dictionary
título1
(n.) = title.
Nota: Palabra o palabras con que se conoce un libro, publicación periódica o parte de ellos y que generalmente hace referencia a su contenido.
Ex: The title of a work is a word, phrase, character, or group of characters, normally appearing in an item, naming the item or the work contained in it.
----
* acceso a la información por el título = title approach.
* a partir de los títulos = title-based.
* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.
* asiento de título = title unit entry.
* asiento secundario de título = added title entry.
* asiento secundario por autor y título = author-title added entry ; name-title added entry.
* asiento secundario por título = title added entry.
* a título de = by way of ; for the sake of.
* a título gratuito = gratuitous.
* a título personal = in a personal capacity ; in a private capacity.
* a título propio = in + Posesivo + own right.
* bloque funcional de títulos relacionados = related title block.
* boletín de títulos = titles bulletin.
* buscar por autor y título = search by + name-title key.
* buscar por título = search by + title key.
* búsqueda de títulos = title search.
* búsqueda por autor = author/title search.
* búsqueda por palabra del título = title word search.
* cambiar el título = retitle.
* cambio de título = title change.
* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.
* catálogo de títulos = title catalogue.
* catálogo de títulos abreviados = short title catalogue.
* catálogo de títulos sin abreviar = long-title catalogue.
* clave de búsqueda por el título = title key.
* con el título = entitled.
* dar título = title.
* encabezamiento de título = title entry.
* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.
* entrada por el título = title main entry.
* entrada por palabra clave del título = catchword entry.
* frase a modo de título = title-like phrase.
* índice de títulos = title index.
* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.
* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
* índice permutado de títulos = permuted title index.
* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.
* indización permutada de títulos = permuted title indexing.
* indización por palabras clave del título = catchword indexing ; catchword title indexing.
* indización por palabras del título = title-term indexing.
* mención de título = title statement.
* ordenación por títulos = title-based arrangement.
* palabra del título = title word ; title term.
* pantalla de títulos = title display.
* presentación circular de títulos = wrap-around.
* referencia de autor y título = author-title reference ; name-title reference.
* sin título = untitled.
* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
* título abreviado = catch-title ; abbreviated title.
* título alternativo = alternative title.
* título buscado por el usuario = sought title.
* título clave = key title.
* título colectivo = collective title.
* título comercial = trade title.
* título común = common title.
* título de cabecera = caption title.
* título de cubierta = binder's title.
* título de la cubierta = cover title.
* título de la funda = sleeve title.
* título de la publicación periódica = serial title.
* título de la revista = journal title.
* título de la serie = series title.
* título de la signatura = docket title.
* título del capítulo = chapter heading.
* título del lomo = spine title.
* título del lomo descendente = descending spine title.
* título de publicación periódica = periodical title.
* título facticio = supplied title.
* título informativo = informative title.
* título original = original title.
* título paralelo = parallel title.
* título por línea = title-a-line.
* título propiamente dicho = title proper.
* título provisional = working title.
* título repetido = running title.
* títulos de cierre = closing credits.
* títulos de créditos = credit roll.
* títulos finales = end credits.
* títulos iniciales = opening credits.
* título superior = advanced degree.
* título uniforme = uniform title.

 
título2
(n.) = title.
Nota: Modo de referirse a un documento por una de sus partes, el título.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.
----
* porcentaje de títulos servidos = title fill rate.

 
título3
(n.) = degree ; certification ; diploma.
Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
Ex: It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.
Ex: The guidelines can be used as a tool for the recognition of LIS diplomas and degrees beyond a country's border.
----
* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.
* competir por un título = vie for + a title.
* conceder un título = bestow + title.
* defender + Posesivo + título = defend + Posesivo + title.
* ganar un título = win + a title.
* inferior al título = sub-degree [subdegree].
* lucha por el título = title race.
* luchar por un título = vie for + a title.
* obtener un título = gain + a degree in.
* otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
* otorgar un título = confer + a degree ; bestow + title.
* poseer un título = hold + a degree.
* relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.
* título académico = professional degree ; academic degree ; academic diploma.
* título de cortesía = courtesy title.
* título de doctor = doctor's degree ; doctoral degree.
* título de formación profesional = vocational degree.
* título de lord = peerage.
* título de peluquero = hairdressing certificate.
* título de reconocimiento = honorary scroll.
* título honorífico = title of honour ; honorific ; honorific title.
* título honoris causa = honorary degree ; honoris causa.
* título nobiliario = title of nobility.
* título profesional = professional degree ; professional qualification.
* título universitario = university degree ; college degree.


Castellano-CatalánDownload this dictionary
títulos
títols

Babylon Spanish-EnglishDownload this dictionary
títulos (mpl)
n. securities
 
título
nm. title, distinctive appellation denoting rank or achievement; heading; name; degree; prefix; address; certificate; charter; style; handle