- No confundir con el cambio de lengua.
Se llama
cambio lingüístico al proceso de modificación y transformación que, en su evolución histórica, experimentan todas las
lenguas en general, y las unidades lingüísticas de cada uno de sus niveles en particular. El
cambio lingüístico se diferencia de la
variación lingüística en que en el primero las modificaciones son
diacrónicas y, por tanto, las estudia la
lingüística histórica, mientras que las
variaciones son
sincrónicas y la analiza, entre otras disciplinas, la
sociolingüística. El cambio lingüístico es un proceso interno de la lengua que no tiene nada que ver con el cambio de lengua o
sustitución lingüística que es un proceso condicionado por factores externos.